PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2022/02/06 00:09:43
Name 고등어자반
File #1 map2.png (342.1 KB), Download : 21
출처 자작
Subject [유머] 런던 지명을 한글 식으로 바꾸기 (초안) (수정됨)


아래에 있는 서울 지명을 영어식으로 바꾸기 게시물을 보고 시간도 남는 김에 만들어 보았습니다. 초안일 뿐이라 적잖게 손댈 부분이 있을 것으로 생각합니다만, 저는 여기까지... 관심있는 분들의 질정을 기다립니다.  

기본구성은

- 지명
- 어원
- 한자어를 이용한 지명
- (가급적) 순한글을 이용한 지명의 순으로 되어 있습니다.

•     Hillingdon
•      어원: meaning "hill of a man named Hille“
•      한자식 표기: 구거 (丘居) <--- 언덕이라는 남자가 머무는 곳
•      한글식 표기: 언덕마루 또는 언덕고개 <--- 언덕이라는 남자가 사는 언덕

•     Harrow
•      어원: comes from Old English hearg = '(heathen) temple’
•      한자식 표기: 황사 (荒寺) <--- 변방 이교도의 사원
•      한글식 표기: 어둔재터 또는 어둔가람 <--- 이교도의 수상한 사원

•     Ealing
•      어원: meaning 'place of the people associated with Gilla’
•      한자식 표기: 길가촌 (길家村) <--- 길라 일족이 사는 곳
•      한글식 표기: 길천들 <--- 길라씨 집성촌

•     Hounslow
•     어원: Translating to 'the Hound's barrow' or more accurately 'the barrow of a man named or nicknamed Hound’.
•     한자식 표기: 엽견총 (獵犬塚) <--- 하운드의 무덤
•     한글식 표기: 개구덩 <--- 개가 묻힌 구덩무덤


•     Richmond upon Thames
•      어원: Richmond was founded following Henry VII's building of Richmond Palace in the 16th century, from which the town derives its name.
             Richmond are named with the Old French elements riche 'rich', 'splendid' + mont 'hill'.
•      한자식 표기: 풍판 (豊坂) <--- 풍요한 언덕
•      한글식 표기: 가멸두덕 <--- 풍요로운 언덕


•     Kingston upon Thames
•      어원:  The name means 'the king's manor or estate'
•      한자식 표기: 어원 (御苑) <--- 임금의 동산, 장원
•      한글식 표기: 임금벌 <--- 임금님의 평야


•     Brent
•      어원: Brent, probably from Old English brant 'steep', or from an old Celtic (British) word meaning 'hill', 'high place'
•      한자식 표기: 준안 (埈岸) <--- 가파른 언덕
•      한글식 표기: 우뚝오름 또는 높은터 <--- 높고 가파른 곳


•     Barnet
•      어원: Barnet is derived from the Old English bærnet meaning "Land cleared by burning"
•      한자식 표기: 소작리 (燒灼里) <--- 불로 타버린 땅
•      한글식 표기: 탄벌 또는 사른땅 <--- 큰 불이 났던 땅


•     Enfield
•      어원: that is 'open land of a man called Ēana', or 'where lambs are reared'
•      한자식 표기: 목양원 (牧羊原) <--- 양 키우는 평원
•      한글식 표기: 사륵들 <--- 양 키우는 평원


•     Harringay
•      어원:  most likely derived from the name of a Saxon person, probably a local chieftain, called Hering – Heringes-hege in Old English means the enclosure of "Hering"
•      한자식 표기: 해씨책 (해氏柵) <--- 해링의 울타리
•      한글식 표기: 해링울 또는 해링울짱 <--- 해링의 울타리


•     Camden
•      From Old English campas (“enclosure”) + denu (“valley”).
•      한자식 표기: 곡책 (谷柵) <--- 골짜기 울타리
•      한글식 표기: 골짝울 또는 울짱골  <--- 골짜기 울타리, 울타리 계곡


•     Westminster
•      어원:  west + from Latin monastērium (“monastery”)
•      한자식 표기: 서방사 (西方寺) 또는 서방가람 (西方伽藍) <--- 서쪽 수도원
•      한글식 표기: 해거름절 <--- 서쪽 수도원


•     Kensington and Chelsea
•      어원: From the Old English personal name Cynesige + -ing- + -ton (“Estate associated with Cynesige”), From Old English Celchyth, from cealc (“chalk”) +‎ hȳþ (“landingplace”).
•      한자식 표기: 시가장 백악원 (시家莊 白堊原) 또는 백악원 <--- Cynesige의 땅 + 백악이 있는 곳
•      한글식 표기: 분흙벌 <--- 백악 평원


•     Hammersmith and Fulham
•      어원: Some sources suggest it derives from Hammoder's Hythe (a safe haven belonging to Hammoder), others, perhaps more satisfyingly, suggest it's simply a concatenation of 'hammer' and 'smithy’. Fulham is an area belonging to an Anglo-Saxon called Fulla, but rather than the usual 'ham' meaning homestead, this one was originally 'hamm', signifying a bend in the river.
•      한자식 표기: 추야외 (鎚冶隈) <--- 망치질 하는 야장 + 물굽이
•      한글식 표기: 망치굽이 <--- 망치 + 대장장이 + 강굽이


•     Wandsworth
•      어원: Wandsworth takes its name from the River Wandle,  weorþ à worth, price, value honour, dignity
•      한자식 표기: 완등천(完登川) <--- 완들 강
•      한글식 표기: 완들내 <--- 완들 강


•     Merton
•      어원: The name Merton dates from the 10th Century, and means 'farmstead by the pool'.
•      한자식 표기: 황원 (潢園) <--- 웅덩이 옆 농장
•      한글식 표기: 답이 없음! <--- 웅덩이 옆 농장


•     Sutton
•      어원: One origin is from Anglo-Saxon where it is derived from sudh, suth, or suð, and tun referring to the generic placename "southern farm"
•      한자식 표기: 남원 (南園) <--- 남쪽 농장
•      한글식 표기: 남녘뜰 <--- 남쪽 동산


•     Croydon
•      어원: Croydon's name has an Anglo-Saxon origin, like most boroughs in the surrounding area, coming from the word croh meaning 'crocus' and denu meaning 'valley'.
•      한자식 표기: 번강화곡(番紅花谷) <--- 크로커스 계곡
•      한글식 표기: 크로커스 우금 <--- 크로커스 계곡


•     Lamberth
•      어원:  lamberth comes from the Old German personal name Lambert or Lanbert. These names are both composed of the elements land, which means land or territory and berht, which means bright or famous.
•      한자식 표기: 황원(晃原) <--- 밝은 땅
•      한글식 표기: 밝은뭍 또는 밝은땅 <--- 밝은 영토, 영지


•     Islington
•      어원: The name means 'Gisla's hill' from an old Saxon personal name Gisla and dun meaning 'hill'.
•      한자식 표기: 이가장 (이家莊) <--- 이슬라의 땅
•      한글식 표기: 이씨메 <--- 이슬라의 언덕


•     Southwark
•      어원: The name means "southern defensive work"
•      한자식 표기: 남성보 (南城堡) <--- 남쪽 방어용 성
•      한글식 표기: 남녘홀 <--- 남쪽 성


•     Lewisham
•      어원: In ancient Saxon records, Lewisham is called Levesham, meaning the house among the meadows
•      한자식 표기: 초지원 (草地院) <--- 목초장 안의 집
•      한글식 표기: 꼴밭집 <--- 목초장 안의 집


•     Bromley
•      어원: Bromley is first recorded in an Anglo-Saxon charter of 862 as Bromleag and means 'woodland clearing where broom grows'.
•      한자식 표기:  금작화 개간지 (金雀花 開墾地) <--- 금작화가 자라는 개간지
•      한글식 표기: 금작화터 또는 금작화 일굼땅 <--- 금작화가 자라는 개간지


•     Greenwich
•      어원: From Middle English Greenwich, from Old English Grēnawīċ, Grēnewīċ (literally “green harbour, green settlement”)
•      한자식 표기: 녹둔포 (綠屯浦) 또는 녹둔진 (綠屯鎭) <--- 녹색포구, 녹색 주둔지
•      한글식 표기: 초록머물땅 <--- 녹색 정착지


•     Bexley
•      어원: From Old English byxe (“box tree”) + leah (“wood”), equivalent to box +‎ -ley (“lea”).
•      한자식 표기: 선림 (樿林) <--- 회양목 숲
•      한글식 표기: 회양나무숲 <--- 회양목 숲


•     Tower Hamlets
•      어원: Tower Hamlets gets its name from being the home of the Tower of London and the hamlets surrounding it
•      한자식 표기: 탑하촌 ([倫敦]城下村) <--- [런던]탑 아래 마을
•      한글식 표기: 탑밑골 또는 탑파마을  <--- [런던]탑 아래 마을


•     Hackney
•      어원: From Middle English hakeney; probably from Hackney (formerly a town, now a borough of London), used for grazing horses before sale
•      한자식 표기: 마장동 (馬場洞) <--- 대여용 말 목장
•      한글식 표기: 말터 <--- 마장


•     Waltham forest
•      어원: From Old English weald (“forest”) + hām (“homestead”) or hamm (“enclosed land”) + Forest
•      한자식 표기: 장림 (墻林) <--- 농장을 에워싼 숲
•      한글식 표기: 에워싼숲 또는 두른숲 <--- 농장을 에워싼 숲


•     Newham
•      어원: so named from Old English neowe 'new' + ham 'homestead'
•      한자식 표기: 신장 (新場) <--- 새 농장
•      한글식 표기: 새기름터 <--- 새 농장


•     RedBridge
•      어원: The name comes from a bridge over the River Roding which was demolished in 1921.
•      한자식 표기: 적교 (赤橋) <--- 붉은 다리
•      한글식 표기: 붉은 다리 <--- 붉은 다리


•     Barking and Dagenham
•      어원: Barking is an ancient, Anglo-Saxon phrase, first recorded as Berecingas. The name either derives from a local chieftan called Bereca or means "the settlement by the birch trees". Dagenham is also ancient, first recorded as Dæccanhaam in 666 AD. 'Haam' means 'home' or 'homestead' and Dæcca was presumably a local land-owner or leader.
•      한자식 표기: 사목촌 (沙木村) <--- 자작나무가 자라는 Dagen네 마을
•      한글식 표기: 자작나무골 <--- 자작나무가 자라는 Dagen네 마을


•     Havering
•      어원: In British English elsewhere, haver means "to hem and haw; to be indecisive"
•      한자식 표기: 천연 (遷延) 또는 주저 (躊躇) <--- 망설임
•      한글식 표기: 망설임터 <--- 망설임

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
미하이
22/02/06 00:14
수정 아이콘
동부왕국 같네요.
22/02/06 00:18
수정 아이콘
와우 신대륙 추가됬나요~
22/02/06 00:27
수정 아이콘
블리자드 번역 느낌이네요
22/02/06 00:31
수정 아이콘
와우 지명 같다는 생각하고 스크롤 내렸는데 드역시나 댓글들도 다들 같은생각들이셨군요 크크크
냥냥이
22/02/06 00:35
수정 아이콘
바넷을 보고 경기광주에 탄벌동(리)이 생각나서... 의미는 약간 다르지만..
22/02/06 08:51
수정 아이콘
탄벌리는 오랜만에 들어보네요 크크
삼화야젠지야
22/02/06 00:45
수정 아이콘
드래곤 마운틴 생각나네요.
고등어자반
22/02/06 00:51
수정 아이콘
원래는 "오늘은 이씨메(이슬링턴)의 아스널 팀과 길바닥내(스트래트포드)의 웨스트햄 팀과의 시합이 예정되어 있습니다."
또는 "아, 도타촌의 토트넘 팀, 분흙벌의 첼시에게 밀리고 있어요."같은 드립을 치고 싶었는데, 생각보다 EPL팀의 행정구역이 팀명과 별로 매칭되지 않는 통에 망했습니다.
소믈리에
22/02/06 00:56
수정 아이콘
오른쪽 위에 Essex는요?
고등어자반
22/02/06 01:00
수정 아이콘
굳이 풀어쓰자면 어원이 East + Seaxe니까 '동쪽 세...섹스'?
22/02/06 01:53
수정 아이콘
동성 정도로 하죠(?)
띵호와
22/02/06 00:56
수정 아이콘
꼴밭집 정말 꼴밭네요! 크크크
22/02/06 01:31
수정 아이콘
용산 정말 멋진 지명입니다 크크
냥냥이
22/02/06 01:52
수정 아이콘
드래곤마운틴 보다는 드래곤힐이 더 입에 붙어요
22/02/06 01:53
수정 아이콘
자게로 가도 될거 같습니다 크크
NoWayOut
22/02/06 06:11
수정 아이콘
초안이니까 완성 후 자게로 가실듯?
22/02/06 03:51
수정 아이콘
Cambridge는 없나요? Oxford도요
다빈치
22/02/06 04:39
수정 아이콘
Camribdge 아닌가요?
장헌이도
22/02/06 07:16
수정 아이콘
옥스포드는 현재 중국에서 우진(소나루)이라고 부르고 있더라구요.
사이먼도미닉
22/02/06 06:45
수정 아이콘
RPG 지명 같은데요 크크
제가LA에있을때
22/02/06 07:57
수정 아이콘
남녘들이 눈에 띄네요.
다시마두장
22/02/06 09:30
수정 아이콘
크크크 보고싶다는 이야기에 또 이렇게 수고를 해 주시다니 감사합니다!
22/02/06 16:42
수정 아이콘
호빗 번역 느낌 낭낭
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
447656 [LOL] 실시간 LCS에서 나온 챔 [27] 이브이7354 22/02/06 7354
447655 [유머] 8년만에 로고가 바뀌는 크롬 [21] 코우사카 호노카10178 22/02/06 10178
447654 [유머] 어르신들이 사주팔자 좋아하는.eu [26] KOS-MOS9557 22/02/06 9557
447653 [유머] 사찰이 포근하게 느껴지는.eu [10] KOS-MOS8613 22/02/06 8613
447652 [유머] 비방도 사람 봐가면서.txt [9] KOS-MOS8919 22/02/06 8919
447651 [유머] (후방) 안 쓰는 XX로 마스크 만들기 [6] KOS-MOS10845 22/02/06 10845
447650 [유머] 어느 영국 드라마가 예상한 2030년.JPG [25] 실제상황입니다12118 22/02/06 12118
447648 [LOL] 리신 장인의 미친 당구킥. 프로 정글러들도 못함 [2] League of Legend6485 22/02/06 6485
447647 [유머] 업계(?)의 사람들을 모셔두고 말하는 이야기 [3] League of Legend11365 22/02/06 11365
447646 [유머] 연습이 완벽을 만든다.gif [18] TWICE쯔위13853 22/02/06 13853
447645 [유머] 런던 지명을 한글 식으로 바꾸기 (초안) [23] 고등어자반9330 22/02/06 9330
447644 [유머] 오늘로 즉위 70주년을 맞이한 엘리자베스 2세 영국 여왕 [23] Davi4ever9519 22/02/06 9519
447643 [기타] 공식 조리법이 바뀐 수출용 짜파게티.jpg [40] 일사칠사백사15658 22/02/05 15658
447642 [기타] [침착맨] 걸그룹 안무 표절 의혹.gif [9] 일사칠사백사10528 22/02/05 10528
447641 [기타] 인싸 아부지의 카톡.jpg [7] 일사칠사백사10658 22/02/05 10658
447640 [동물&귀욤] 중국, 2차 미사일 발사 실패 [4] 길갈7631 22/02/05 7631
447639 [유머] 배달의 민족 사과문 레전드.... [10] 소믈리에12686 22/02/05 12686
447638 [기타] 피지알 접속이 안될 때 쓰는 카페가 있다? [20] 니시무라 호노카9254 22/02/05 9254
447637 [유머] XX하지 않으면 나갈 수 없는 방.jpg [27] Rain#111379 22/02/05 11379
447636 [텍스트] 아내가 집안을 바꿔놨다.txt [11] 13066 22/02/05 13066
447635 [유머] 애아빠 작업건 썰.jpg [21] 13501 22/02/05 13501
447634 [유머] 밤 10시에 벙개 모집하는 글.txt [2] KOS-MOS7164 22/02/05 7164
447633 [유머] 예사롭지 않은 마누라.txt [14] KOS-MOS11044 22/02/05 11044
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로