PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2020/07/23 03:15:01
Name 물맛이좋아요
File #1 1595441656469.png (244.9 KB), Download : 70
출처 파랑새
Subject [기타] 외국인이 한국어를 배울 때 가장 여려운..


필력이 그냥..어우야

화이트보드 드립은 감탄이 절로..

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
등짝에칼빵
20/07/23 03:20
수정 아이콘
고깃집 화이트보드 크크크 순간 뭔말인가 했네요 크크크크킄
물맛이좋아요
20/07/23 03:24
수정 아이콘
외국인이라고 믿기지 않는 필력이네요
하늘하늘
20/07/23 07:32
수정 아이콘
우리는 일곱시 칠분, 일곱시 칠번테이블 일곱분이 당연한데 외국인에겐 엄청 놀라운 일이었네요. 크크
트리거
20/07/23 03:29
수정 아이콘
진지하게 고깃집 화이트보드 뭔소린가 했습니다 크크
Cafe_Seokguram
20/07/23 09:19
수정 아이콘
진지하게...고깃집 화이트보드...는 뭔소리죠??
블레싱
20/07/23 09:29
수정 아이콘
예약손님 목록이요
Cafe_Seokguram
20/07/23 09:40
수정 아이콘
아하...일곱시에 일곱명 예약...드립에서 클라스가...
20/07/23 09:32
수정 아이콘
일곱시에 일곱명 예약손님을 말하는거 같네요 크크
Cafe_Seokguram
20/07/23 09:40
수정 아이콘
친절한 설명 감사드립니다! 드립 좋네요...크크
오호츠크해
20/07/23 03:29
수정 아이콘
서툰 영어로 말해도 외국인이 대충 알아 듣는게 이런 느낌이겠네요. 일곱시 일곱분해도 알아 먹긴 하겠으니까요.
HYNN'S Ryan
20/07/23 07:31
수정 아이콘
맞습니다. 사실 원어민은 비원어민이 어떻게 말하든 본인이 의지만 있다면 다 알아들을 수 있습니다.
재간둥이
20/07/23 08:21
수정 아이콘
크크 전 만약 일곱시 일곱분이라면 고깃집 화이트보드문구로 착각할 자신 있습니다. 일곱시에 일곱분 오신다구요? 되물을듯
20/07/23 08:29
수정 아이콘
크크크크크 명확한 예시네요
5막1장
20/07/23 03:30
수정 아이콘
재미있네요 크크크
아이유
20/07/23 03:39
수정 아이콘
근데 저런건 일본어 시간 표현도 마찬가지라...
에베레스트
20/07/23 03:42
수정 아이콘
일곱시 일곱분은 예약손님 얘기하는거죠?
MissNothing
20/07/23 03:42
수정 아이콘
일곱시 일곱분 크크크
근데 그렇게 말하는 지들은 날짜 세는법부터 헬임....
류수정
20/07/23 04:00
수정 아이콘
아니 지들도 시치가츠 나노카면서
대관람차
20/07/23 04:33
수정 아이콘
7시 7분은 일본어로도 시치지 나나훈인데;
20/07/23 04:48
수정 아이콘
아니 너네가 그러면 안되지 크크크
공실이
20/07/23 05:10
수정 아이콘
한개 두개 세개 네개 다섯개... 그냥 수식어로 쓸때는 다 그러는듯
다람쥐룰루
20/07/23 06:13
수정 아이콘
일본어 쓰는 니가 그런소리 하면 안되지...
20/07/23 08:18
수정 아이콘
니가...?
다람쥐룰루
20/07/23 08:48
수정 아이콘
챔피언!
드아아
20/07/23 06:50
수정 아이콘
흠..일본어도 비슷할텐..데..??
황제의마린
20/07/23 07:08
수정 아이콘
근데 어차피 외국인이 일곱시 일곱분이라고 말을 해도
처음엔 저게 뭔 말인가 싶다가도 그냥 다들 알아듣지 않나요 ?

저도 서툰 외국어로 말할때 뭔가 틀리게 말해도 다 찰떡같이 알아들으시던데;
이선화
20/07/23 07:17
수정 아이콘
그래도 어색하고 틀린 건 틀린 거니까요... 영어로 치면 관사 빼먹은 느낌일 것 같네요.
HYNN'S Ryan
20/07/23 07:44
수정 아이콘
위에도 적긴 했는데 원어민은 본인이 의지만 있으면 비원어민이 하는 엉터리 말을 원래 다 알아 듣습니다.
말씀하신대로 말도 안 되는 영어로 해외여행 잘 다니는 것 처럼요.
"나 원합니다 간다 갱냄."
"으디 있다 화좡쉴?"
"이거와 이거를 이개 얼마을 함늬끄아?"
뭐 이걸 못 알아 들을리가..
다만 웃기겠죠. 그걸 앞에서 표현하냐 뒤에서 하느냐의 차이겠고,
우리가 해외나가서 소통이 되는 건 그쪽이 을이기 때문에 그들이 들어주니까,
만약 아직 배려와 이해를 할 수 있을 정도의 인성이 갖춰져 있지 않은 어린이와 대화하면 그 아이의 비아냥을 듣느라 괴로울 겁니다.

자연스럽게 소통 가능한 수준이 되지 않다면 결국 소통에서 중요한 것은 상대방(원어민)입니다.
그쪽에서 이 엉터리 말을 들어줄 맘 없으면 끝까지 소통이 안되죠.
고분자
20/07/23 07:46
수정 아이콘
외국어는 그냥 외워야 하는 부분이 항상 존재하죠
보름달이뜨는밤에
20/07/23 07:48
수정 아이콘
아니 지네도 구는 큐면서 아홉시는 쿠시고 히토츠 후타츠 미츠부터 시작해서 날짜세는거에서 정점을 찍는데 무슨 크크
피터 파커
20/07/23 08:02
수정 아이콘
자기네가 커피집이면 제발 커피정돈 알아들으라고 ㅠ
20/07/23 08:18
수정 아이콘
다른 외국어도 만만치 않아요....
러시아어 터키어 등등 여러가지 언어를 봐봤지만..진심 영어가 심플하고 간단한 언어라는 것을 깨달았음...
20/07/23 14:51
수정 아이콘
중국어가 영더 보다 더 심플하고 간단한거 같아요
한자 외우는게 힘들지 동사 형용사 변형 거의 없고 그냥 단어만 외우면 되지요..
20/07/23 15:19
수정 아이콘
문제는 그 한자 외우는게.....장난 아니라서, 심지어 한자도 우리가 흔히 하는 한자도 아니고 간체 맞죠?
게다가 성조까지 고려해야하잖아요....

뭐 어쨌든 설명하신대로 한자를 외웠다는 가정하에만 놓고보면 심플하기는 하겠네요..
다리기
20/07/23 08:27
수정 아이콘
그와중에 제목은 여려운.. 크크크
20/07/23 08:28
수정 아이콘
맞는말이긴한데 일본어도 숫자에 뭐 더해지면 똑같아서 그게 웃기네요 크크크
20/07/23 08:33
수정 아이콘
근데 받침이 탈락하거나 합쳐지건 왜그런가 궁금하긴 해요. 세명 네명 시월 오뉴월 며칠 등등
20/07/23 08:34
수정 아이콘
대체로 이런건 자국민은 아예 딱 신경쓰기이전에는 규칙성예외가 있다는 인식자체를 못해서..다른 언어도 다 마찬가지라는데 뭘 걸어도 걸수있습니다 크크 말이 먼저고 그게 글로 표현되는거라서 별에별 변형이 일어나는 말이 규칙성을 철저하게 지키는경우가 오히려 드문듯
닉네임을바꾸다
20/07/23 08:47
수정 아이콘
기수 서수 나눠쓰는건 다른 나라들도?
HuntCook
20/07/23 09:19
수정 아이콘
본문례는 기수를 한자어와 순우리말로 읽는거라 그 범주를 넘어서죠
JazzPianist
20/07/23 08:50
수정 아이콘
일본어도 달력 외우기 지옥일텐데..
1월 1일 이찌가쯔 츠이따치
2월 2일 니가츠 후츠카..
3월 3일 산가츠 밋까..
시린비
20/07/23 08:55
수정 아이콘
여섯시 육분 - 로쿠지 롭푼
일곱시 칠분 - 시치지 나나훈
여덟시 팔분 - 하치지 합푼
아홉시 구분 - 쿠지 큐훈
열시 십분 - 쥬지 쥽푼

일본어도 그다지 예외없이 딱딱 맞진 않지 않나... 다 룰대로 변화하는지 기억은 잘 안나지만서도..
표절작곡가
20/07/23 09:14
수정 아이콘
영어권 외국인 말고...
일본인이 저런 소리 하면 안되지~!!!

(댓글 요약)
아케이드
20/07/23 09:33
수정 아이콘
원래 모국어는 당연한 거라.... 크크
아케이드
20/07/23 09:35
수정 아이콘
객관적으로 보면, 한국어만큼 어려운 말이 없단 말이죠...
일본어도 예외가 많다지만, 발음이라도 쉬운데 한국어는 (외국인 입장에서) 발음도 엄청 어려운 언어라죠
표절작곡가
20/07/23 09:41
수정 아이콘
(수정됨) 굴, 꿀, 쿨
불, 뿔, 풀
자다, 짜다, 차다.

'쌀'로 된 것들만 그렇게 먹어대니 니가 '살'이 찌지....

자~ 구분해보세요~ 쌍자음들~~크크크크
(멘붕 오는 외국인들.....)
아케이드
20/07/23 09:44
수정 아이콘
걔가 개를 찼는데, 걔 아빠가 게를 드시다가 걔가 개 차는 걸 보고, 먹던 게를 집어 던지며 개를 차면 되냐고 걔를 나무랐어
서지훈'카리스
20/07/23 09:38
수정 아이콘
뭐지 일본인이네
똑같구만
뚜루루루루루쨘~
20/07/23 09:44
수정 아이콘
한국어 어렵다 어렵다 하지만... 영어도 똑같죠.
영작하려고 단어 검색해보면 한 5개 이상 검색되는데 그 중에 하나만 잘못 쓰더라도 거지같은 말이 되기도 하고 주워담을 수 없는 말이 되기도 하니까요.
일본어도 숫자 셀때 조금씩 바뀌는거 보면 큰 차이 없다고 봅니다.

어쨌든 다들 어느정도 알아 들어요 우리가 개떡같이 말해도 찰떡가팅 알아 들을 수 있듯이요...
앓아누워
20/07/23 10:01
수정 아이콘
일본인들 날짜 읽다가 멘탈 갈려본 사람은 저 말을 듣고 화자에게 어이없어 할듯 크크크크
20/07/23 10:19
수정 아이콘
저분에게 일본어는 외국어가 아니라서
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
392655 [기타] 대한민국 인터넷 문화의 한 이정표 [16] BTS11316 20/07/23 11316
392654 [서브컬쳐] 픽사 영화중 최고의 오프닝 씬 [26] Anti-MAGE9666 20/07/23 9666
392653 [서브컬쳐] 대중을 타깃으로 하는 작품을 만드는 사람이 가지면 안되는 마인드 [34] 타카이9788 20/07/23 9788
392651 [유머] 나중엔 추억으로 남을지도 모르는 물건..jpg [67] 꿀꿀꾸잉12167 20/07/23 12167
392650 [기타] 뜻밖의 환승 [10] 물맛이좋아요11390 20/07/23 11390
392649 [기타] 외국인이 한국어를 배울 때 가장 여려운.. [51] 물맛이좋아요14016 20/07/23 14016
392648 [기타] 예조판서의 논리구조 [17] 독수리가아니라닭11959 20/07/23 11959
392647 [스포츠] 올해 나이 55살 된 아저씨 근황.GIF [16] 살인자들의섬14289 20/07/23 14289
392646 [스포츠] 싱글벙글 1958년 월드컵 아시아축구 [6] 키류9852 20/07/23 9852
392645 [유머] 야스 동영상 유출을 방지하는 방법 [19] 키류13183 20/07/23 13183
392644 [유머] 파맛첵스를 먹은 영국인 [13] 키류10346 20/07/23 10346
392643 [유머] 배달의 민족 리뷰 레전드 [16] 키류11714 20/07/23 11714
392642 [게임] 한달만에 4500만원 번 중학생 [12] 키류15687 20/07/23 15687
392641 [유머] 가짜사나이 물들어올때 노 젓는 디스커버리 코리아 채널.youtube [7] valewalker11658 20/07/22 11658
392640 [유머] 마스크를 써야하는 이유를 천조국 스타일로 설명해보자.jpg [15] TWICE쯔위11064 20/07/22 11064
392639 [스타1] 토스가 좋아 죽는다는 [21] ELESIS11308 20/07/22 11308
392638 [기타] (392633 관련) 자식 이름은 무조건 평범하게 지어야 하는 이유 [45] 김티모10435 20/07/22 10435
392637 [스타1] 문득 떠오르는 그날의 조지명식 [17] 오클랜드에이스8612 20/07/22 8612
392636 [LOL] 한화생명과 T1 경기가 금주의 매치인 이유 [4] Leeka8812 20/07/22 8812
392635 [기타] 코 성형 과정.gif [38] 청자켓15070 20/07/22 15070
392634 [기타] 당초 만원권 지폐의 도안은 세종대왕이 아니었다? [13] TWICE쯔위14549 20/07/22 14549
392633 [유머] 시집 간 누나가 도망간 썰 [72] 길갈15883 20/07/22 15883
392632 [기타] 사흘사태를 보면서 언젠간 문제가 될 거 같은 단어 [31] 치열하게10198 20/07/22 10198
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로