PGR21.com
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다.
통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
Date 2024/05/17 18:58:29
Name 파라벨룸
Subject [삭제예정] 초보적인 영어표현 알려주세요.
글 한 편 다 쓰고 나서 마지막 줄에

'다음에 올 매니저들을 위한 헌정'

이런 뜻을 영어로 한줄 남기고 싶은데요,

Dedication for next managers.

이렇게 쓰면 될까요?

A나 The 같은 거 붙여야 하는지..

다른 표현도 알려주시면 감사하겠습니다...

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
24/05/17 19:20
수정 아이콘
이런거 ai한테 물어보면 잘 가르쳐줍니다 크크

"Dedication for next managers"라는 표현은 적절합니다. 문장 앞에 'A'나 'The'와 같은 관사를 붙일 필요는 없습니다.

다른 표현으로는 다음과 같이 쓸 수 있습니다:

- For the managers to come
- To those who will lead next
- To future managers
- For the next generation of managers

이 외에도 여러 가지 변형이 가능합니다. 중요한 것은 의미 전달과 함께 간결하고 적절한 어투를 사용하는 것입니다. 글의 분위기나 내용에 따라 가장 잘 어울리는 표현을 선택하면 됩니다.
파라벨룸
24/05/17 23:30
수정 아이콘
상세한 답변 너무 감사합니다!
고라니
24/05/18 03:42
수정 아이콘
(수정됨) 본인의 글이 헌정이란 말씀이신가요? 그리고 그 글의 제일 마지막에 쓰는 문구시라면 A tribute to new managers 라고 쓰지 않을까 싶긴한데요.
tribute란 말... 헌정이라는 말을 잘 왠만하면 안쓰긴하죠.
I dedicate this article to the upcoming managers 로 문장형으로 쓸 것같기도 하네요.
파라벨룸
24/05/19 02:57
수정 아이콘
감사합니다.
자기 스스로 dedication 이나 tribute 라는 표현은 잘 안쓰나 보네요.
PARANDAL
24/05/18 03:55
수정 아이콘
글내용이 나중에 올 매니저들한테 도움되는 내용이라는거죠?
그냥 간단하게
For next managers - 바로 다음 매니저(가까운미래)들한테 도움이 될 내용
For future managers - 먼 미래 매니저들한테도 도움이 될 내용
가 더 자연스러워 보입니다.
For next managers by OOO
이렇게하면 하는것도 좋아보이구요
파라벨룸
24/05/19 02:58
수정 아이콘
감사합니다.
단어로 멋좀 부릴려고 했는데, 좀 아닌가 보네요..
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
176787 [질문] 아파트 매매 지역 선택이 고민입니다. [63] 브레드포르5112 24/06/24 5112
176786 [질문] S24+ 자급제 어디서 사는게 좋을까요? [4] 아이언맨4290 24/06/24 4290
176785 [질문] 공주 같은 느낌의 장점을 가진 관광 도시가 또 있을까요?? [31] 원스5069 24/06/23 5069
176784 [질문] 태블릿 구매 질문입니다. [5] 하위1%3838 24/06/23 3838
176783 [질문] 일본 노래 하나 찾아주세요 큐브님3323 24/06/23 3323
176782 [질문] 이직 이력서 작성 시 재직기간 오류에 대한 정정 [8] 곰돌이푸 3282 24/06/23 3282
176781 [질문] 오디오북 들을만 한가요?? [12] 체크카드3026 24/06/23 3026
176780 [질문] 인터넷 재계약 질문입니다. [5] 마제스티2807 24/06/23 2807
176779 [질문] 스페인어 발음 질문입니다 [2] 샨티2794 24/06/23 2794
176778 [질문] 웹에 들어갔더니 문구가 자동복사 되었습니다(안드로이드폰) DogSound-_-*2755 24/06/23 2755
176777 [질문] Wow 와우 복귀 유저 몇 가지 질문 드립니다 [8] 일신3394 24/06/23 3394
176776 [질문] 디아4 재밌나요? [15] Fake3601 24/06/23 3601
176774 [질문] mcafee 이거 1년에 16000원씩 내면서 쓸만할까요? [3] wersdfhr5766 24/06/22 5766
176773 [질문] 혹시.. 외장SSD 구입하실분 계실까요? [14] Croove6229 24/06/22 6229
176772 [질문] 자동차 대물 사고 관련 질문드립니다. [7] 그냥가끔5284 24/06/22 5284
176768 [질문] 진석사님은 요즘? [6] 학교를 계속 짓자5836 24/06/21 5836
176767 [질문] 독거 노인에게 남는 방은 어떤 용도가 가능할까요? [12] 카이넨샤말5373 24/06/21 5373
176766 [질문] 매장에 놓고 쓸 에어매트 추천부탁드립니다. [14] 행복을 찾아서4730 24/06/21 4730
176765 [질문] 엔카 중고차 '엔카믿고', '픽플러스' 차량은 믿을만할까요? [5] 사람되고싶다4947 24/06/21 4947
176764 [질문] 키안띠클라시코 와인중에 한국 미수입 와인이 어떤게 있나요 [9] 옥동이3466 24/06/21 3466
176763 [질문] 차량 기변 고민입니다 [32] 월터화이트5146 24/06/21 5146
176762 [질문] 언제쯤 AI번역이 자연스러워질까요 [14] 김경호4114 24/06/21 4114
176761 [질문] 범죄사건에서 용의자가 서로 상대가 했다고 주장하면 어떻게 되나요? [16] 붕붕붕3877 24/06/21 3877
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로