:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다. 통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
19/01/16 13:18
그러니까 전 사장이 퇴직을 하고 지금은 새 사장이 있으니까 그런건데,
소련을 없어지고 새 소련이 생긴게 아니라 그냥 러시아를 필두로 하는 나라들 뿐이니까요.
19/01/16 13:36
former Nazi officer
former EU member 이런 식으로 해도 문제가 읽게 읽히지는 않으니까요 구소련이라는게 구소련/신소련의 구소련이 아니라 (구)소련같은 뜻입니다 마치 (전)금성전자, (고)김광석 같은 식으로요 그리고 소련이 소련으로 끝날지, 미래에 네오 소련이 생길지 그건 어떻게 안답니까...
19/01/16 13:46
뭐 지금은 존재하지않지만 혹은 지금은 이름이 변했지만 의 의미인건 알고있고, 있어서 살이 떨어지는것도 아니고, 그냥 없어도 되지않나?라는 생각에 질문했습니다.
답변 고맙습니다.
19/01/16 13:15
그냥 단순히 옛날에는 소련이었지만 지금은 소련이 아니기 때문이겠죠. 예를들면 문희준씨를 구 HOT 나 전 HOT 라고 소개하기도 하잖아요. 새로은 HOT가 있는 것도 아닌데 말이죠.
19/01/16 14:07
전보다 원이 더 적합한지를 따지기 이전에, 우리나라 정서상 원이라는 표현을 쓰기 어려울 겁니다. 일본어에서 딱 그 용도로 원이라는 한자 표현을 쓰고 있어서 (오랫동안 우리가 사용해 온 단어도 일본이 번역해 만든 한자어라는 이유로 바꾸자는 논란이 있다보니) 왜색논란을 피할 수 없을 거라고 봅니다.
19/01/16 13:30
그 옛 구 자가 요즘 인터넷 말의 (이었던것) 과 같은 용례라고 알고 있습니다.
구소련은 소련(이었던것) 같은 느낌이 되지 않을까요?
19/01/16 13:32
그런 느낌이라기엔 언론사들을 비롯해서 공식적인 매체에서도 쓰고있고해서요.
포머 소비에트가 있으면 레이터 소비에트가 있어야 되는거 아닌가?라는 생각이 들어서 말입니다. 포스트 소비에트는 있는데 그건 또 좀 다른 개념이고
19/01/16 13:40
영어 former도 항상 later를 전제하고 쓰이는 표현이 아니기도 합니다.
'마케도니아'라는 나라는 FYROM (Former Yugoslav Republic of Macedonia)이라고 국호를 표기하는데요. 대만, 그러니까 '중화민국'이 국제대회에 나가면 '차이니즈 타이페이' 같은 이상한 이름을 쓰는 것처럼, 이 나라도 국호에 시시비비가 많이 붙어서, '전 유고슬라비아 소속 (자칭) 마케도니아 공화국'이라고, 전에는 유고슬라비아의 일부였던 마케도니아 지방이라 마케도니아 공화국이라고 부릅니다! 라고 해명하는 식의 이름을 쓰고 있다고 합니다. 후 유고슬라비아는 없어도 전 유고슬라비아는 있다는 발상인가 봅니다.
19/01/16 14:18
소련 그 자체를 얘기할 때는 구 소련이라는 말을 잘 안쓰지 않나요?
"옛날에 소비에트 연방 소속이었던"을 줄여서 구 소련이라고 수식하는 것 아닌가요. 구 소련 국가들, 구 유고슬라비아 국가들 이렇게 말이죠. 해체 전 소련에 대한 내용에서 구 소련이라고 표현하는 것은 단순히 잘못된 용례같아요. 워낙 구 소련 국가들을 묶어 얘기하는 경우가 많이 헷갈렸다든가..
19/01/16 14:56
상호변경이나 합병, 분할 등으로 A사에서 B사로 사명이 바뀌면 B사(구.A사)로 병기하기도 하는데 그렇다고 신.A사가 있는 건 아니죠.
그런 표현의 일환 아닐까요. '옛' 정도로 해석하시면 뭐...
|