:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다. 통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
19/01/12 21:58
시작 지점까지 세팅해놔서 검은 차에 탄 남자가 하는 대사요. 1분 25초 나오는 대사입니다.
이게 또 폰으로 들을 때는 더 웅웅거리는데 컴터로 다시 들으니 꽤 잘 들리기는 하네요;
19/01/12 22:06
아... 그냥 제 실력이 아직 부족해서인가 봅니다...ㅠ.ㅠ
뉴스 쉐도잉은 어느 정도 되는데 영화에 나오는 구어체나 목소리 톤이 좀 이상하면 듣기 힘드네요. 외국인이 한국말 배울때 최민수 발음 듣고 배우는 느낌이라고 해야 할까요;;
19/01/12 22:10
thats not the way i see it 으로 들리는데 이 표현이 익숙하지 않으셔서 그러실듯 자기가 익숙하지 않은 표현은 원래 잘 안들리는 법이라.
19/01/13 03:25
저런것보다 어려운게 대사는 다 들리는데 무슨 소린지 모를때....
마치 '킹리적 갓심으로 볼때...' 이런 한국말을 들으면 느끼는 외국인의 기분정도일때 멘탈이 승천하지요.
19/01/13 19:13
원래 this is 이런건 거의 묵음가깝게 발음하는 경우도 많더라고요 미드 좀 보다보면 저런건 쉽게 익숙해지는데 막 우리가 잘모르는 영미권 대중문화 관련 이야기라든지 전문용어가 빠르게 난무하든지 문학적인 철학적인 메타포도 나오고 하면 지지치고 스크립트 찾아보고도 스크립트를 보고도 잘 이해가 안되서 배경지식까지 찾아봐야 이해가 되는 그런경우가 진짜 골때립니다
|