PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2024/05/26 19:00:43
Name 롤격발매기원
File #1 18fb443275051a42.png (95.3 KB), Download : 142
File #2 18fb446e54351a42.png (33.1 KB), Download : 139
출처 ㅇㅅㅇ
Subject [유머] 일본영화도 심한 번역문제





토다 나츠코



해외영화 팬들의 원수



케케묵은 표현에 더해 오역도 많으면서 본인은 '글자수 제한' 이라든가 '직역이 아니니까' 라고 지껄이지만

대부분의 경우는 그런 차원을 넘어선 수준 미달의 번역을 하기 때문에 많은 이들이 싫어한다.

스타워즈에서는 에피1부터 3까지 자막 번역을 담당했는데 에피1이 특히 심하다.

공중기운반선(aircraft carrier) 공중항모면 되잖아...어째서 글자수를 더 늘리는건데


*


전설의 '50mm기관총' 같은것도! (M2중기관총(50인치)를 오역. 원래는 약12.7mm)


*

X 로컬성인 O원주민

X볼런티어군 O의용군


통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
블래스트 도저
24/05/26 19:01
수정 아이콘
M2는 0.5 인치에요
시린비
24/05/26 19:03
수정 아이콘
암수를 가릴때를 넘고 와라
24/05/26 19:10
수정 아이콘
50mm 박격포급 탄환을 연사라니 역시 미국...?
메가트롤
24/05/26 19:11
수정 아이콘
50구경이 50인치면 큰일납니다 크크
오역의 연쇄!
24/05/26 19:19
수정 아이콘
(수정됨) "탑건:매버릭"에서 매버릭이 다크스타를 이륙시킬 때 이륙을 허가하는 여성 관제사가 말하는 "The sky is yours' 를 '하늘은 당신의 것이예요!' 라고 직역함...
SCV아인트호벤
24/05/26 20:40
수정 아이콘
원래 무슨 뜻인가요?
24/05/26 21:17
수정 아이콘
그냥 이륙 허가합니다 이거죠.
cruithne
24/05/26 19:41
수정 아이콘
50mm 기관총이라니 k4따위 가볍게 씹어먹는크크크크크크
Phlying Dolphin
24/05/26 20:02
수정 아이콘
공모는 공중항모가 아니라 그냥 항모...(항공모함)
인간실격
24/05/26 20:34
수정 아이콘
50인치 기관총은 우주전함 윤영하에 이은 우주전사 bfg-9000인가요 크크크
24/05/26 21:04
수정 아이콘
(수정됨) 번역회사에서 일합니다. 군사 용어 제대로 번역해 오는 번역가 상당히 드뭅니다.. 이 업계가 극여초 극문과라서 아주 쥐약이에요. 12게이지 산탄총을 12구경이라고 하거나, 항공기에 20mm 캐넌 장착했다는 걸 20미리 대포라고 번역해 오는 식입니다. 전투기에 대포를 달다니..??
닉언급금지
24/05/26 21:13
수정 아이콘
누가 뭐래도 제 마음 속 아니오1 번역은 '토루코인'
아니 덴마가 도대체 저 토루코인이라는 것에 집착을 하는 것인지 이해가 안됨
아니 저 토루코인이라는 게 뭔지도 모르겠는데 그게 요한이랑 대체 무슨 관계인데?
싶으면서... 다른 사람들은 명작이라는데 당최 이해가 안되서 떨어져나갔다가...

나중에 알고보니 터키 인... 덴마에게 트라우마가 되는 기억의 대상이었던... 하아...
24/05/26 23:02
수정 아이콘
K4도 50미리쯤 되지 않나 싶어서 찾아봤더니 40미리네요.. 에잉 졌네
24/05/27 08:13
수정 아이콘
공중기운반선이나 로컬성인 같은 번역은 어처구니 없긴 한데, 총이나 대포 구경 크기 같은 건 그냥 '뭐 좀 위력이 쎈 총인갑네..' 하면서 보지, 그게 진짜 몇 밀리인지까지 따지면서 보는 사람도 별로 없을거라서 그냥 그런가 합니다.
아니다이악마야
24/05/27 08:50
수정 아이콘
???:이젠 가망이 없어
???:어머니...
를 보면 쟤들도 자신들이 선녀라 생각할듯
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
500781 [기타] 대량 고민중독 (태연 윤하 윈터 아이유) [24] 묻고 더블로 가!7406 24/05/31 7406
500769 [기타] 애플, 오픈 ai와 딜 체결 [12] Lord Be Goja5213 24/05/31 5213
500741 [기타] ai 작업이 아니고 직접 찍은 장면이라는 사진 [22] 우주전쟁8987 24/05/30 8987
500731 [기타] 박진영 ai가 부르는 QWER의 고민중독.MP4 [13] insane4596 24/05/30 4596
500718 [유머] ai 의심에 온몸으로 해명하는 여성 일러스트레이터 [22] Myoi Mina 9072 24/05/30 9072
500715 [유머] 일론 머스크와 얀르쿤의 트위터에서의 신경전 [16] 여행의기술6678 24/05/30 6678
500708 [게임] 철권8 리디아 보고 반해서 만든 노래 [11] 손금불산입4219 24/05/29 4219
500628 [게임] ai가 와우에 대해 이해하지 못한것 [6] Lord Be Goja4867 24/05/28 4867
500625 [기타] 구글 ai 번역기 성능 [11] Rober4679 24/05/28 4679
500624 [게임] 윈온암과 코파일럿을 어떻게든 판촉하고 싶은 한회사 [13] Lord Be Goja3762 24/05/28 3762
500622 [기타] ai 이 사진 좀 분석해줘 [11] 물맛이좋아요6468 24/05/28 6468
500603 [기타] 잇섭 화들짝..영상에 급하게 모자이크.. [12] Lord Be Goja11099 24/05/27 11099
500525 [유머] 일본영화도 심한 번역문제 [15] 롤격발매기원7433 24/05/26 7433
500431 [기타] 의외로 화르륵 하고 있다는 물건 [6] Lord Be Goja7181 24/05/24 7181
500328 [기타] 내 피자의 치즈가 덜 끈적이는데 어떻게 해야되니? [14] 타카이7807 24/05/23 7807
500276 [유머] [속보] 스칼렛 요한슨, "내 목소리 도용한 Openai 고소한다" [35] 여행의기술10740 24/05/22 10740
500264 [유머] (에반게리온) ai가 그린 이카리 신지 [13] 태양의맛썬칩7141 24/05/21 7141
500044 [기타] [컴덕계층]amd가 혼란스러운 노트북프로세서 네임을 정리할 예정 [5] Lord Be Goja4005 24/05/17 4005
500043 [기타] 사람 대신 로봇이 전쟁하는 시대 [25] 크레토스5996 24/05/17 5996
499888 [유머] 극한직업 ai [6] 퀀텀리프6473 24/05/15 6473
499815 [서브컬쳐] ai가 화풍을 배끼지 못하게 하는 기법등장 [20] Lord Be Goja6443 24/05/13 6443
499794 [서브컬쳐] ai가 오역을 낸 한 애니메이션 [9] Lord Be Goja4828 24/05/13 4828
499753 [게임] 붕괴 스타레일 팬 메이드 오프닝곡 (신경원) [7] 지탄다 에루4293 24/05/12 4293
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로