PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2020/10/19 21:33:34
Name Farce
출처 이미지 출처 https://www.mashed.com/179531/the-important-difference-between-napa-cabbage-and-regular-cabbage/
Subject [텍스트] 언어 유머로는 꽤나 골 때리는 채소 이름
intro-1576517245

한국인: 우리나라에 배추가 자라고, 서양에 배추 비슷한 채소가 있으니 '(서)양배추'라고 이름을 붙이자.

영국인: 우리나라에 캐비지가 자라고, 동양(중국)에 캐비지 비슷한 채소가 있으니 '차이니스 캐비지'라고 이름을 붙이자.

이것이 과연 우연일까?


통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
성야무인
20/10/19 21:38
수정 아이콘
영국인의 입장이 아니고

제가 20년전 미국내 혹은 캐나다 내중국 마켓에 이런 배추를 이야기 한다면

Sui Choy라고 했습니다.

청경채는 Bok Chui라고 했구요.

잘못 전달된듯 합니다.

이게 그냥 그런게 아니고 캐나다의 꽤 슈퍼마켓 유명한 브랜드인 Safeway에서도 이렇게 표기 했습니다.
20/10/19 21:44
수정 아이콘
광둥어에서 따온 차이, 채 계열 명칭도 있지만, 차이니스 캐비지 , 나파 캐비지 등등 캐비지에서 파생된 명칭도 현역인것 같더군요. 저는 왠지 그게 웃겨서 이런 농담을 자주 하고는 합니다.

https://www.walmart.com/ip/Napa-Cabbage-each/44391255 저도 미국에서 장을 본 경험은 있습니다. 오래 머물지는 않았지만요...
척척석사
20/10/19 21:46
수정 아이콘
그냥 저 채소의 중국발음인 것 같은데요 뭘 잘못 전달하고 그런 게 아니라.. 위키에도 차이니즈 캐비지의 종류라고 써있네요 배추 수이쵸이 청경채 복츄이
20/10/19 21:55
수정 아이콘
저도 미국에서 청경채는 캐비지쪽 어휘로는 안 부르고, 복차이라고 하는것만 들어보긴 했습니다.

미국에서는 중국인의 이민사가 길어서 그런지 요리 재료나 요리 이름 같은건 꽤나 그냥 그대로 적어주더군요 (다만 보통화는 아니고 광둥어쪽 어휘가 표준인 느낌입니다. Chow Fun, Chow Mein...). 그래서 아마 미국 쪽에서만 사셨다면 캐비지라고 안 부른다... 하시는 리플을 적으셔도, 뭐 그럴 수도 있다고 생각합니다. 그러니 저는 영국식 영어를 들먹어야겠습니다, 흐흐. 아 갑자기 미국식중화요리를 한국에서 구할 곳이 없나 야밤에 배고파지네요. 캘리포니아에서 Asia Delight 열심히 다녔는데...
척척석사
20/10/19 22:00
수정 아이콘
그짝 가게들은 잘 모르겠지만 Pf창이나 판다익스프레스(크크) 같은 곳은 있더라구요 -..- 찾아보면 아예 없지는 않은 것 같네요
20/10/19 22:08
수정 아이콘
(수정됨) 앗, 이런 좋은 댓글~ 너무 나도 감사합니다. 흐흐흐, 역시 그냥 싸게싸게 위생이 좀 미심스러워도 유학생 지갑으로 잘 먹었던 그런 느낌의 가게는 중국요리고, 멕시코 요리고 한국에서는 죄다 번듯한 가게로만 입점해서 비싸고 고급지게 파는군요 흐흐흐...

그래도 집 근처에 PF창이 하나 있는 것 같으니, 한번 돈 모아서 사먹어보긴 해야겠습니다!... 파인 다이닝 그 자체군요 (눈물...) 정말 감사합니다, 그래도 이젠 인생에 외로운 요소가 하나 줄었네요.
성야무인
20/10/19 21:55
수정 아이콘
그런 이야기가 아니라 공식적으로 쓰이는 단어냐에 대한 이야기입니다.

단순하게 Chinese Cabage라고 쓰이기엔 광범위하기 쓰이지 않아서 그렇습니다.
20/10/19 22:04
수정 아이콘
큰 배추는 캐비지라고 부르지 않았나요? 으음, 그냥 외국인이 대충 어설프게 말하니까 알아봐준걸까요? Trader Joe's도 그렇고, 월마트도 그렇고, 다른 아시안 마켓에서도 큰배추를 (뭐 김장할 일이 있는것도 아니고 많이 사지는 않았습니다만... 샐러드 드레싱은 학교 구내식당에서 쉽게 끼니 때마다 작은컵에 챙길수 있어서...) 캐비지라고 부르면서 샀던 기억이 나는데요... 특히 트레이더 조에서 냉동식품으로 저렴하게 많이 팔아서 기억이 납니다. 코슬로처럼 팔았어서...
깃털달린뱀
20/10/19 22:07
수정 아이콘
뭐 우리도 고수 얘기할 때 고수라고도 하지만 쯔란, 코리앤더, 샹차이 뭐 이렇게도 쓰는거 비슷한게 아닐까요.
영어는 사용범위가 넓으니 지역마다 선호하는 어휘가 다르기도 하니까요.
20/10/20 08:28
수정 아이콘
쯔란은 아닌데요. 팍치나 실란트로라면 모를까...
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
409056 [텍스트] 일본 애니메이션계의 어둠을 파헤치려고 한 소설가 [24] 추천10281 21/01/03 10281
409052 [텍스트] 5ch 번역-넷우익이었던 나의 대학 청춘 시절wwww [18] 추천11429 21/01/03 11429
407005 [텍스트] 중국산 백신 근황 [15] 아케이드9884 20/12/13 9884
401136 [텍스트] 언어 유머로는 꽤나 골 때리는 채소 이름 [10] Farce7799 20/10/19 7799
379444 [텍스트] 삼국지 잘알을 어설프게 자처하는게 상당히 무모한 시도인 이유 [81] 신불해16561 20/03/10 16561
372319 [텍스트] 제대하고싶음 해 [9] 불행7682 19/12/22 7682
364417 [텍스트] 기사로 가끔 볼때마다 어메이징한 나라.news [42] 라이츄백만볼트10051 19/09/27 10051
345434 [텍스트] ??: 뭐? 한국이 중국을 따라간다고??? [19] Lord Be Goja10142 19/02/12 10142
343877 [텍스트] 자본주의와 공산주의(사회주의)에 대한 착각(?) [13] 치열하게9351 19/01/20 9351
335785 [텍스트] 1500년 이후 사망자가 많은 전쟁 순위 [19] Lord Be Goja9154 18/10/04 9154
335052 [텍스트] 중국정부.트위치 차단 [23] Lord Be Goja10477 18/09/22 10477
334296 [텍스트] 일본인이 생각하는 성가신 손님 순위 [17] Lord Be Goja11299 18/09/10 11299
326051 [텍스트] 흔치 않던 루리웹 유저 [10] 더 잔인한 개장수13016 18/04/20 13016
319928 [텍스트] 중국산 AI 수준..TXT [17] 아라가키11344 18/01/16 11344
309091 [텍스트] 중국음식 시킬때 꿀팁.txt [22] 자전거도둑11595 17/07/15 11595
300047 [텍스트] 혼란스러운 시국에 다시 보는 31세기 환단고기 [13] 스테비아15677 17/01/30 15677
290427 [텍스트] 내일 삼성 SDI의 주가는? [10] 광기패닉붕괴8883 16/09/04 8883
279082 [텍스트] 31세기 환단고기 [17] 스테비아12318 16/06/09 12318
261214 [텍스트] 일본에서 연재중인 밀리 소설인 17세 주인공의 스펙txt [39] 토다기10997 15/12/31 10997
259897 [텍스트] 예비 대학생들이라면 무조건 읽어야할 아싸문학.txt [19] 비타에듀12968 15/12/13 12968
257643 [텍스트] 프리미어 12 4강 한일전 당시 2ch 반응 (2/3편) [17] Tigris19034 15/11/20 19034
257298 [텍스트] 아래 '한국을 재현한 게임'의 상세한 뒷이야기(문명온라인) [18] legend10573 15/11/17 10573
250091 [텍스트] 예전에 유행했던 레전드 국뽕글 [23] 미캉12956 15/09/01 12956
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로