:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
06/01/10 19:40
중국이 원래 외국어를 한자를 바꾸기도 하는 문화이고 또한 한자자체가 참 비효율적인 문자이기도 하기때문에.. 좀 신기하죠.. 모든 외국말을 다 바꿔야 되니 간편한 예로 중국이 만든 세계지도를 보고 싶군요..모든 나라의 도시들과 지형이 어떻게 표현이 되어있을지..
06/01/10 19:44
농민인가요?
"농부"아닌가요? (워크래프트2) 영향 ^^;; 음, 아무래도 T1 한국 선수들이 중국어를 이해하는 편이 더 빠르겠네요. ^^;;
06/01/10 19:45
근데 어차피 유닛이나 전략 전술 같은 것들은 영어니까 별 어려움 없을 것 같은데... 화면에 나오는거 그대로 읽기만 하면 되니까요. 게다가 중국인들은 영어에 대한 기본적인 이해도가 한국인보다 높은 것도 사실이구요. 연습하는데에는 별 어려움 없을겁니다. 대신 일상 생활하는게 처음에는 좀 불편하겠죠.
06/01/10 19:51
드라군을 드랑군이라고 발음하더군요 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; -_-
근데 느낀거지만 G.PPL을 보니 참 순진하고 착한 선수들이란 생각이 제일 많이 들었습니다. 티원팬으로써 기분좋네요 ^^;;
06/01/10 20:25
싸쥔춘..중국서열1위 스타크래프트 프로게이머.. 과연..얼마만큼 성장할것인가.. 호주 미국 세계1위 기욤까지.. 외국용병들은 기욤의 화려한전성기외에는 거의 망했죠.. 이번엔 꼭 크게 성장하시길바랍니다.
06/01/10 21:04
중국서 유학하고있는데 거의 모든 외래어를 중국어로 바꿔 쓴다고 보시면 됩니다... 축구보거나 그럴떄 힘들죠.. 맨유는 '만리엔' 첼시는 '티에얼시' 로 바뀝니다 -_- 지금은 어느정도 적응이 됬는데요.. 스타 같은 경우엔 대표적으로 싸이언스 베슬을 '크어슈에치우' 라고 부르는데 한국어 해석하면 '과학공' 이랍니다.. 그리고 프로토스같은 경우는 '션주' 라고 하는데 신의종족 이란 뜻이죠.. 이래보니 북한식과도 비슷하네요 ^^
06/01/10 21:08
우리나라 해설 초기에서도 한글 이름으로 변경할뻔 했다고 들었었는데..
마린->해병대 이런식으로-_-; 나중에 저그의 유닛때문에 패스해버렸다고... (가디언 -> 영덕게) 중국의 레알마드리드 명칭이 "황가마덕리" 라고 했던가?
06/01/10 21:36
그게.. 중국 선수들 말을 들어 보니까, 아예 차라리 영어 발음이면 오히려 중국 사람들이 발음하기가 편한데, 영어를 한국식 발음으로 말하니까 그게 너무 힘들다고 하더라구요.
아예 영어도 아니고, 그렇다고 한국어도 아니고.. 미치는 거죠. -_-;
06/01/10 22:19
그렇죠.. 우리나라 사람들이 쓰는 말도 영어가 아니고 한국말로 발음하기 편하게 바꿔버린거죠.. 기냥 훈민정음이 쫌 좋아서 꽤나 영어에 가깝게 발음할 수 있는거구요 ㅎ
06/01/10 22:46
성호쟁패.. 7천 6백원이었던가?; 하여튼 굉장히 싸서 놀랐던 기억이..
문득 생각났는데 북한에서 출시됬다면 정말 볼만햇겠군요..
|