이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
Date |
2010/03/17 11:48:59 |
Name |
possible |
Subject |
영어해석한 것 좀 봐주세요.. |
외국분한테 이메일을 받았는데요... 원문 밑에 제가 해석을 해놨는데, 다시한번 확인차 이렇게 부탁드립니다.
Please think about these questions:
다음의 질문들에 대해 생각해 보세요
What do you feel you can bring to the group? What would you like to do that we are not doing now?
(당신은 그룹을 이끌 수 있다고 생각하는가? (bring to를 어떻게 해석해야 하는지요...)우리가 현재 하고 있지 않은 것에 대해 .......................?)
It would be great if you could think it through, and send me a 1-2 page mini-proposal with a couple of exciting ideas you'd like to work on.
(만약 당신이 흔쾌히 할 수 있다면, 당신이 하고 싶은 일 두가지에 대해 1-2 페이지의 미니 제안서를 나에게 보내세요)
These proposals will serve as a starting point of a discussion (you would have lots of other choices of projects in addition to your own proposals).
이러한 제안서는 토의의 시발점이 될 수 있을 것이다. (당신은 당신의 제안서에 추가해서 여러가지 프로젝트 선택을 하게 될 것이다.)
I find these proposals exceptionally helpful in understanding your interests, ways of thinking, and potential projects.
(이러한 제안들은 당신의 관심분야와 생각하는 방식, 프로젝트 추진력을 이해하는데 도움이 될 것이라고 생각합니다.)
The letters and your mini-proposal can be sent to me by email
(편지와 제안서를 이메일로 보내주세요)
Many thanks, I am looking forward to hearing from you!
(감사하며, 답장 기다리겠습니다.)
|
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
|